change in pitch

Traduction


Okay, the user wants me to translate "change in pitch" into French. Let me start by recalling the direct translation. "Change" is "changement" in French. "Pitch" in the context of sound or music is "hauteur" when referring to the musical note's pitch. So "change in pitch" would be "changement de hauteur".

Wait, but I should make sure there isn't a more common term. Sometimes "pitch" can also be translated as "ton" depending on the context. However, in musical terms, "hauteur" is the correct term for pitch. Let me double-check that. Yes, "hauteur" is the standard translation for pitch in music. So "changement de hauteur" is accurate.

Also, the user specified that if the content is already in French, leave it unchanged. Since the original text is in English, I need to translate it. No explanations, just the translation. So the answer should be "changement de hauteur".


changement de hauteur

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant